Il est plus probable que les femmes instruites enverront et maintiendront leurs enfants à l'école.
受过的妇女更有可能送其子女入学,并让他们继续读下去。
s'instruire: apprendre, se documenter, bûcher, calé, cultivé, docte, éclairé, érudit, étudier, ferré, fort, lettré, piocher, potasser, savant, se cultiver, travailler, se former
apprendre, avertir, informer, éduquer, enseigner, former, dresser, façonner, forger, initier, annoncer, aviser, exposer, faire connaître, faire savoir, notifier, renseigner, signaler, avertir de, aviser de,instruire de: apprendre, notifier, part, informer, dire,
Il est plus probable que les femmes instruites enverront et maintiendront leurs enfants à l'école.
受过的妇女更有可能送其子女入学,并让他们继续读下去。
Aider les femmes, instruites ou non, à connaître leurs droits économiques, civils et culturels.
提升妇女对法律和立法的认识,不管是否受过,都帮助她们了解自己的经济、公民和文化权利。
Il est peu probable qu'une femme instruite mutile sa fille.
受过的妇女就不可能切割女儿的
殖器官。
3.4 Sensibiliser et instruire la population en matière d'utilisation des contraceptifs.
4 开展避孕药具使用方面的宣传活动。
Le niveau d'instruction s'est amélioré, mais les femmes sont généralement moins instruites que les hommes.
水平有所改善,但是平均来说,妇女的
水平低于男性。
La population jeune et instruite compte le plus grand nombre d'émigrants.
移民数量最多的是年轻人和受过的人。
Quatorze affaires mettant en cause 37 accusés doivent être instruites et jugées.
即将开的14宗案件涉及37名被告。
Plus les femmes sont instruites, plus elles auront recours à la justice.
妇女受的程度越高,越倾向于寻求法律援助。
Elles sont virtuellement inconnues parmi les personnes jeunes et instruites.
实际上,年轻人和受过的人根本就不知道有这些习俗的存在。
Il faut que les femmes puissent s'instruire et trouver des emplois bien payés.
妇女占53%的劳动力资源,因而具有巨大的潜力。
Elle n'était pas instruite et a élevé huit enfants.
她没受过,养
了八个孩子。
Instruisez-vous de toutes les manières que vous n'auriez jamais imaginées.
按照你们认为决不可能想到的方式自己。
Le Conseil a également compétence pour instruire les plaintes pour discrimination dans le secteur privé.
理事会还有权调查私营部门的歧视指控。
Peut-être faudrait-il charger une autorité d'instruire les plaintes visant la police et d'accorder réparation.
或许应设立一个警察检举当局,以处理针对警察的各项指控。
Plus les femmes sont instruites moins elles ont d'enfants.
水平较高的妇女会
较少的孩子。
Une femme instruite a tendance à avoir des enfants à un âge plus avancé.
受过的妇女
孩子的时间往往较晚一些。
Elles pourront, ainsi que leurs enfants, être mieux nourries, mieux soignées et mieux instruites.
她们和她们的子女能够得到更好的营养、保健和。
Les Singapouriennes mieux instruites font sentir leur présence dans l'économie.
我国受过较好的妇女在经济中的作用日见明显。
En s'instruisant, l'individu pouvait facilement échapper aux emplois traditionnellement réservés à sa caste.
通过即可便捷地摆脱传统性的种姓职业,因此种姓成为一种地位概念。
Les plaintes ont été instruites et des recommandations faites pour éviter toute discrimination à l'avenir.
对这些申诉进行了调查,并提出了建议,防止今后出现歧视行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false